演讲是一种分享:演讲者向听众分享其经历、观点或者主张。好的演讲能让听众被其内容感染并且感同身受。
我也看过一些演讲,包括比尔盖茨、扎克伯格、马云、奥巴马甚至TED上的一些演讲。这里面很多演讲确实很出色,不过还是以下三场演讲更加合适毕业季观看——毕业意味着一个新的起点。
这三场演讲生动地讲述了有关梦想、挫折、如何战胜挫折以及坚持的故事。
其中第一个演讲是J.K Rowling 2008年在哈佛大学毕业典礼上的演讲。
罗琳是世界最畅销的小说之一《哈利·波特》的作者。这场演讲的第一个部分中,罗琳分享了曾经生活中的苦难:大学期间她违背父母的意愿,坚持自己的爱好选择了一个不太实用的专业;之后失败的婚姻让她成为了单亲母亲,这样的日子前后达七年之久。后来她坚持下来了,并且在挫折中学到了人生的真谛:
挫折能让你学到生活的智慧,让你变得坚强,让你更有能力战胜它。直到你经过逆境的考验,才会真正地了解自己(想要的是什么),真正地认清父母、朋友对你来说意味着什么。从苦难中学到的东西是生活带来的真正的礼物,这些知识比我之前获得的任何证书都更加重要。
The knowledge that you have emerged wiser and stronger from setbacks means that you are, ever after, secure in your ability to survive. You will never truly know yourself, or the strength of your relationships, until both have been tested by adversity. Such knowledge is a true gift, for all that it is painfully won, and it has been worth more to me than any qualification I ever earned.
这次演讲的详细内容可以看我之前公众号的文章:《J.K Rowling2008年哈佛大学演讲》。
第二个演讲是Randy Pausch 2007年在卡内基·梅隆大学的演讲。
可能很多人对兰迪·波许不太熟悉。兰迪是卡内基·梅隆大学毕业的博士,之后也回到卡内基·梅隆大学任教。他是计算机科学以及人机交互方面的专家,同时还是Google、迪士尼和施乐帕罗奥多研究中心的顾问。这场演讲的第一个部分中,兰迪分享了一些他童年的梦想以及实现的过程。在朝着自己目标的过程中,他也在困难面前学到了许多:
做任何事情必须把基本功打好,不然很多花哨的东西就搞不定。
当你看到自己把事情搞砸了而没人愿意告诉你时,这种处境就很不妙了。批评你的人是告诉你他们仍关心你。
请记住,高墙树立在你的面前是有原因的。高墙不是要阻挡我们,它是要给我们机会说明我们有多迫切想要得到一些东西。高墙树立在那里是为了阻挡那些没那么想要的人的。
The brick walls are there for a reason. The brick walls are not there to keep us out. The brick walls are there to give us a chance to show how badly we want something. Because the brick walls are there to stop the people who don’t want it badly enough. They’re there to stop the other people.
这次演讲的详细内容可以看我之前公众号的文章:《兰迪·波许2007年卡内基·梅隆大学演讲》。
第三个演讲是Steve Jobs 2005年在斯坦福大学毕业典礼上的演讲。
苹果公司的创始人之一乔布斯大家应该都很熟悉了,同时大家应该也听说过他的一些趣事。这次演讲中乔布斯结合了他生命中特别有代表性的一些经历,分享了一些他的人生经验。
生命中很多事情在当时看来总是微不足道,但是在一个长时间的维度之后再回头来看,很多事情的关联就非常清楚了。我们不能预知未来,只能回顾过去。所以我们必须相信,那些生命中曾经发生的点滴,在未来的生命中,都会以某些奇妙的方式所关联起来。
有时候,生活会给你迎头一棒。请不要丧失信心……我们必须去寻找自己热爱的东西,对工作如此,对爱人也是如此。工作会占据生命中很大一部分时间,只有相信自己所做的事情是伟大的,才能够让自己怡然自得。如果你还没有遇到这些,那么就继续寻找,不要停下来。
Sometimes life’s going to hit you in the head with a brick. Don’t lose faith…You’ve got to find what you love, and that is as true for work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work, and the only way to do great work is to love what you do. If you haven’t found it yet, keep looking, and don’t settle.你们的时间有限,不要浪费在重复别人活过的生活当中。不要被教条所束缚,那意味着你活在别人的思考结果当中。不要让别人的意见掩盖了自己内心中真实的声音。同时最重要的一点是,勇敢地遵从自己内心的想法与直觉。你的想法与直觉知道你想变成什么样子,其他所有的都是次要的。
Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life. Don’t be trapped by dogma, which is living with the results of other people’s thinking. Don’t let the noise of others’ opinions drown out your own inner voice, and most important, have the courage to follow heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.
这次演讲的详细内容可以看我之前公众号的文章:《乔布斯2005年在斯坦福大学毕业演讲》。
人生是一个漫长的过程。同时,每个人都会对未来的自己有一个期许——这个未来或远或近、对自己的期许或大或小——不过在实现自己目标的过程中大部分人都不是一帆风顺的。
当一些观念改变的时候,当我们准备抛弃之前的成就或者失意,踏上征程重新开始的时候,迎接你的就又是一个新的起点了。在前行的路上反思之前的得失时,看看这三个演讲,总会收获良多。
最后还是以罗琳在演讲中分享的那句先贤的话语来做个结束吧:
As is a tale, so is life: not how long it is, but how good it is, is what matters.
人生是场有趣的旅行。